창세기 16:6

KJV

But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.

— 창세기 16:6, King James Version
이미지

Cite This Verse

창세기 16:6 (King James Version).

"창세기 16:6." King James Version. Web.

창세기 16:6, King James Version.

Context

This verse from 창세기 Chapter 16 connects to 10 cross-references. 사래가 자식을 낳지 못하자 하녀 하갈을 아브람에게 준다. 하갈이 임신 후 사래를 멸시하자 사래가 혹독하게 대하니 하갈이 도망친다. 천사가 하갈에게 돌아가라 하며 아들의 이름을 이스마엘이라 부르라 일러준다.

Read 창세기 Chapter 16 →

다른 번역본

ASV

But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her that which is good in thine eyes. And Sarai dealt hardly with her, and she fled from her face.

YLT

And Abram saith unto Sarai, `Lo, thine handmaid <FI>is<Fi> in thine hand, do to her that which is good in thine eyes;' and Sarai afflicted her, and she fleeth from her presence.

BBE

And Abram said, The woman is in your power; do with her whatever seems good to you. And Sarai was cruel to her, so that she went running away from her.

상호 참조