창세기 29:12
And Jacob told Rachel that he was her father’s brother, and that he was Rebekah’s son: and she ran and told her father.
Context
This verse from 창세기 Chapter 29 connects to 4 cross-references. 야곱이 라반의 집에 이르러 라헬을 사랑하게 된다. 라헬을 위해 7년을 일하지만 라반이 속여 레아를 먼저 준다. 야곱이 다시 7년을 일하고 라헬도 아내로 맞는다. 레아가 르우벤, 시므온, 레위, 유다를 낳는다.
다른 번역본
And Jacob told Rachel that he was her father’s brother, and that he was Rebekah’s son: and she ran and told her father.
and Jacob declareth to Rachel that he <FI>is<Fi> her father's brother, and that he <FI>is<Fi> Rebekah's son, and she runneth and declareth to her father.
And Rachel, hearing from Jacob that he was her father's relation and that he was the son of Rebekah, went running to give her father news of it.
상호 참조
And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my …
And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, …
And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women …
And the damsel ran, and told them of her mother’s house these things.