创世记 29:12

KJV

And Jacob told Rachel that he was her father’s brother, and that he was Rebekah’s son: and she ran and told her father.

— 创世记 29:12, King James Version
图像

Cite This Verse

创世记 29:12 (King James Version).

"创世记 29:12." King James Version. Web.

创世记 29:12, King James Version.

Context

This verse from 创世记 Chapter 29 connects to 4 cross-references. 雅各到了巴旦亚兰,遇见了拉班的女儿拉结;他为娶拉结服役七年,却被拉班用次女利亚顶替,后又多服役七年才娶得拉结。利亚接连生了四个儿子,拉结却不能生育。

Read 创世记 Chapter 29 →

其他译本

ASV

And Jacob told Rachel that he was her father’s brother, and that he was Rebekah’s son: and she ran and told her father.

YLT

and Jacob declareth to Rachel that he <FI>is<Fi> her father's brother, and that he <FI>is<Fi> Rebekah's son, and she runneth and declareth to her father.

BBE

And Rachel, hearing from Jacob that he was her father's relation and that he was the son of Rebekah, went running to give her father news of it.

交叉参考