창세기 31:13
I am the God of Beth–el, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred.
Context
This verse from 창세기 Chapter 31 connects to 5 cross-references. 라반의 아들들이 야곱이 재산을 빼앗았다고 수군거린다. 하나님이 야곱에게 고향으로 돌아가라 하신다. 야곱이 가족과 재산을 이끌고 몰래 떠나고 라헬은 라반의 드라빔을 훔친다. 라반이 추격하지만 하나님이 해치지 말라 경고하시고 두 사람은 언약을 맺는다.
다른 번역본
I am the God of Beth-el, where thou anointedst a pillar, where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy nativity.
I <FI>am<Fi> the God of Bethel where thou hast anointed a standing pillar, where thou hast vowed a vow to me; now, arise, go out from this land, and turn back unto the land of thy birth.'
I am the God of Beth-el, where you put oil on the pillar and took an oath to me: now then, come out of this land and go back to the country of your birth.
상호 참조
And he built there an altar, and called the place El–beth–el: because there God appeared unto him, when he fled …
And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the Lord which saidst unto …
And the Lord said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will …
And this stone, which I have set for a pillar, shall be God’s house: and of all that thou shalt …
And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: …