창세기 35:18
And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Ben–oni: but his father called him Benjamin.
Context
This verse from 창세기 Chapter 35 connects to 10 cross-references. 하나님이 야곱에게 벧엘로 올라가 제단을 쌓으라 명하신다. 야곱이 집안 사람들의 이방 신상을 버리게 하고 벧엘에서 하나님께 예배한다. 하나님이 야곱의 이름을 이스라엘로 확정하신다. 라헬이 베냐민을 낳다가 죽고 이삭도 죽어 에서와 야곱이 장사한다.
다른 번역본
And it came to pass, as her soul was departing (for she died), that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.
And it cometh to pass in the going out of her soul (for she died), that she calleth his name Ben-Oni; and his father called him Benjamin;
And in the hour when her life went from her (for death came to her), she gave the child the name Ben-oni: but his father gave him the name of Benjamin.
상호 참조
And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me …
But Benjamin, Joseph’s brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure mischief befall him.
And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left …
And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin. If …
And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons:
It shall come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die: and …
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door …
And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not; for thou …
And she named the child I–chabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, …
And Jabez was more honourable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him …