창세기 39:8
But he refused, and said unto his master’s wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;
Context
This verse from 창세기 Chapter 39 connects to 10 cross-references. 보디발의 집에 팔린 요셉이 하나님의 복으로 총명하여 가정 총리가 된다. 보디발의 아내가 요셉을 유혹하다가 거절당하자 누명을 씌운다. 요셉이 감옥에 갇히지만 하나님이 함께하시어 간수장의 신임을 얻는다.
다른 번역본
But he refused, and said unto his master’s wife, Behold, my master knoweth not what is with me in the house, and he hath put all that he hath into my hand:
and he refuseth, and saith unto his lord's wife, `Lo, my lord hath not known what <FI>is<Fi> with me in the house, and all that he hath he hath given into my hand;
But he would not, and said to her, You see that my master keeps no account of what I do in his house, and has put all his property in my control;
상호 참조
My son, if sinners entice thee, consent thou not.
When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
For the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her mouth is smoother than oil:
Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:
My son, keep thy father’s commandment, and forsake not the law of thy mother:
Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
So he that goeth in to his neighbour’s wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.
But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.