창세기 4:20
And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle.
Context
This verse from 창세기 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 가인이 동생 아벨을 들에서 죽인다. 하나님이 아벨의 피가 땅에서 부르짖는다 하시며 가인을 저주하시고 방랑자로 삼으신다. 가인은 에덴 동쪽 놋 땅에 정착하여 도시를 건설하고 자손이 이어진다. 셋이 태어나 에노스를 낳으니 그때부터 여호와의 이름을 부른다.
다른 번역본
And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents and have cattle.
And Adah beareth Jabal, he hath been father of those inhabiting tents and purchased possessions;
And Adah gave birth to Jabal: he was the father of such as are living in tents and keep cattle.
상호 참조
Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed:
But we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
These were the sons of Caleb the son of Hur, the firstborn of Ephratah; Shobal the father of Kirjath–jearim,
And Shobal the father of Kirjath–jearim had sons; Haroeh, and half of the Manahethites.
And Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These are the sons of Hur, the firstborn …
And Ashur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
By faith he sojourned in the land of promise, as in a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and …
And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of …
And his brother’s name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ.
And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain …