창세기 4:8
And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
Context
This verse from 창세기 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 가인이 동생 아벨을 들에서 죽인다. 하나님이 아벨의 피가 땅에서 부르짖는다 하시며 가인을 저주하시고 방랑자로 삼으신다. 가인은 에덴 동쪽 놋 땅에 정착하여 도시를 건설하고 자손이 이어진다. 셋이 태어나 에노스를 낳으니 그때부터 여호와의 이름을 부른다.
다른 번역본
And Cain told Abel his brother. And it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
And Cain saith unto Abel his brother, <FI>`Let us go into the field;'<Fi> and it cometh to pass in their being in the field, that Cain riseth up against Abel his brother, and slayeth him.
And Cain said to his brother, Let us go into the field: and when they were in the field, Cain made an attack on his brother Abel and put him to death.
상호 참조
Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his …
Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.
That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto …
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than …
From the blood of Abel unto the blood of Zacharias, which perished between the altar and the temple: verily I …
But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?
Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam …
For then shalt thou lift up thy face without spot; yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear:
Who shall ascend into the hill of the Lord? or who shall stand in his holy place?
This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.