창세기 47:30
But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as thou hast said.
Context
This verse from 창세기 Chapter 47 connects to 10 cross-references. 요셉이 가족을 바로에게 소개하여 고센 땅을 허락받는다. 기근이 계속되자 이집트 백성들이 가축과 토지를 팔아 양식을 구하고 결국 바로의 소작인이 된다. 야곱이 17년을 이집트에서 더 살며 요셉에게 가나안에 장사해달라고 맹세를 받는다.
다른 번역본
but when I sleep with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their burying-place. And he said, I will do as thou hast said.
and I have lain with my fathers, and thou hast borne me out of Egypt, and buried me in their burying-place.' And he saith, `I--I do according to thy word;'
But when I go to my fathers, you are to take me out of Egypt and put me to rest in their last resting-place. And he said, I will do so.
상호 참조
And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre: the same …
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son …
And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my …
The purchase of the field and of the cave that is therein was from the children of Heth.
My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the …
And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, …
And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry …
Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own city, and be buried …
But camest back, and hast eaten bread and drunk water in the place, of the which the Lord did say …
And said unto the king, Let the king live for ever: why should not my countenance be sad, when the …