창세기 50:10
And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.
Context
This verse from 창세기 Chapter 50 connects to 9 cross-references. 요셉이 아버지 야곱을 가나안에 장사하러 올라가고 큰 애도가 따른다. 형들이 보복을 두려워하자 요셉이 하나님의 선하신 뜻을 말하며 위로한다. 요셉이 110세에 죽으며 하나님이 반드시 가나안으로 인도하실 것이라 믿음으로 말한다.
다른 번역본
And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan, and there they lamented with a very great and sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.
And they come unto the threshing-floor of Atad, which <FI>is<Fi> beyond the Jordan, and they lament there, a lamentation great and very grievous; and he maketh for his father a mourning seven days,
And they came to the grain-floor of Atad on the other side of Jordan, and there they gave the last honours to Jacob, with great and bitter sorrow, weeping for their father for seven days.
상호 참조
And when the days of his mourning were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I …
And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This …
He that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven days.
These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain …
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping …
And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days.
And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son:
So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto …
And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.