히브리서 10:33
Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
Context
This verse from 히브리서 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 율법은 참 형상이 아닌 그림자이므로 해마다 드리는 제사로 완전하게 할 수 없다. 그러나 그리스도는 한 영원한 제사로 완전하게 하셨다. 이제 우리는 예수의 피로 성소에 들어갈 담력을 얻었으니 서로 사랑과 선행을 격려하며 모이기를 힘쓰라.
다른 번역본
partly, being made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, becoming partakers with them that were so used.
partly both with reproaches and tribulations being made spectacles, and partly having become partners of those so living,
In part, in being attacked by angry words and cruel acts, before the eyes of everyone, and in part, in being united with those who were attacked in this way.
상호 참조
For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen …
I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.
And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
Wherewith thine enemies have reproached, O Lord; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach …
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
Hear now, O Joshua the high priest, thou, and thy fellows that sit before thee: for they are men wondered …
For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we …
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ’s sake: for when I …