나훔 3:6
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
Context
This verse from 나훔 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 피가 넘치는 성 니느웨에 화가 임한다. 노아훔은 니느웨의 죄악과 멸망을 대화체로 서술하며, 모든 나라가 그 소식에 기뻐할 것이라고 선포한다.
다른 번역본
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.
And I have cast upon thee abominations, And dishonoured thee, and made thee as a sight.
I will make you completely disgusting and full of shame, and will put you up to be looked at by all.
상호 참조
Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I …
And at this house, which is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and …
Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.
They were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth.
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.
They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the …
But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are …
And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.