이사야 29:1
Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.
Context
This verse from 이사야 Chapter 29 connects to 10 cross-references. 여호와를 신뢰하라—그가 굳건한 반석이시다. 우리가 오직 주만 바랐고 주의 이름을 기억하였다. 죽은 자가 살아나고 먼지에 거하는 자가 깨어나 노래할 것이다.
다른 번역본
Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:
Woe <FI>to<Fi> Ariel, Ariel, The city of the encampment of David! Add year to year, let festivals go round.
Ho! Ariel, Ariel, the town against which David made war; put year to year, let the feasts come round:
상호 참조
He that killeth an ox is as if he slew a man; he that sacrificeth a lamb, as if he …
And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, …
And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; …
And in that day did the Lord God of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and …
And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, …
To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the Lord: I am full of the burnt …
Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Put your burnt offerings unto your sacrifices, and eat flesh.
And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O …
Come to Beth–el, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three …
For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can …