이사야 36:5
I say, sayest thou, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
Context
This verse from 이사야 Chapter 36 connects to 10 cross-references. 광야와 메마른 땅이 기뻐하고 사막이 백합화처럼 필 것이다. 속량받은 자들이 노래하며 시온으로 돌아올 것이다. 맹인의 눈이 밝아지고 귀머거리의 귀가 열릴 것이다.
다른 번역본
I say, thy counsel and strength for the war are but vain words: now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?
I have said: Only, a word of the lips! counsel and might <FI>are<Fi> for battle: now, on whom hast thou trusted, that thou hast rebelled against me?
You say you have a design and strength for war, but these are only words: now to whom are you looking for support, that you have gone against my authority?
상호 참조
For through the anger of the Lord it came to pass in Jerusalem and Judah, till he had cast them …
But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. …
For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellors there is safety.
A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.
The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the Lord.
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the Lord.
In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years: then he turned and …
And the Lord was with him; and he prospered whithersoever he went forth: and he rebelled against the king of …
Then answered I them, and said unto them, The God of heaven, he will prosper us; therefore we his servants …
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed us …