이사야 40:24
Yea, they shall not be planted; yea, they shall not be sown: yea, their stock shall not take root in the earth: and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble.
Context
This verse from 이사야 Chapter 40 connects to 10 cross-references. 히스기야가 병들어 죽게 되었다. 이사야가 그에게 남은 날이 없다고 전하자 히스기야가 기도하고 눈물을 흘렸다. 하나님이 그의 수명을 15년 연장하시고 앗수르를 막겠다는 약속의 징조로 해시계의 그림자를 물리신다.
다른 번역본
Yea, they have not been planted; yea, they have not been sown; yea, their stock hath not taken root in the earth: moreover he bloweth upon them, and they wither, and the whirlwind taketh them away as stubble.
Yea, they have not been planted, Yea, they have not been sown, Yea, not taking root in the earth is their stock, And also He hath blown upon them, and they wither, And a whirlwind as stubble taketh them away.
They have only now been planted, and their seed put into the earth, and they have only now taken root, when he sends out his breath over them and they become dry, and the storm-wind takes them away like dry grass.
상호 참조
And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the Lord, …
Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab him …
And will make thine house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha …
So Jehu slew all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his …
By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his …
He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings.
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.