이사야 42:11
Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.
Context
This verse from 이사야 Chapter 42 connects to 10 cross-references. 이사야 40장이 시작된다: '너희 하나님이 이르시되 너희는 위로하라, 위로하라, 내 백성을.' 하나님이 오실 길을 예비하라—그의 영광이 나타날 것이다. 열방은 물 한 방울 같으나 하나님은 피곤한 자에게 능력을 주신다.
다른 번역본
Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains.
The wilderness and its cities do lift up <FI>the voice<Fi> , The villages Kedar doth inhabit, Sing do the inhabitants of Sela, From the top of mountains they cry.
Let the waste land and its flocks be glad, the tent-circles of Kedar; let the people of the rock give a glad cry, from the top of the mountains let them make a sound of joy.
상호 참조
And the Lord said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated …
He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!
Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the …
For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all …
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the …
Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness …
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make straight in the …