이사야 48:19
Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.
Context
This verse from 이사야 Chapter 48 connects to 10 cross-references. 이스라엘은 두꺼운 구름처럼 죄를 지었으나 하나님이 속량하셨다. 나를 지으시고 형성하신 하나님이 구원의 날에 기뻐하신다. 하나님은 고레스를 세워 예루살렘을 건축하게 하실 것이다.
다른 번역본
thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the grains thereof: his name would not be cut off nor destroyed from before me.
And as sand is thy seed, And the offspring of thy bowels as its gravel, Not cut off nor destroyed his name before Me.
Your seed would have been like the sand, and your offspring like the dust: your name would not be cut off or come to an end before me.
상호 참조
And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the …
That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the …
For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear of it, and shall environ us round, and …
Moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to raise up the name …
Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I …
Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
Therefore the Lord will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the …
For I will rise up against them, saith the Lord of hosts, and cut off from Babylon the name, and …