예레미야 2:20

KJV

For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.

— 예레미야 2:20, King James Version
이미지

Cite This Verse

예레미야 2:20 (King James Version).

"예레미야 2:20." King James Version. Web.

예레미야 2:20, King James Version.

Context

This verse from 예레미야 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 여호와의 영이 내 위에 있으니 가난한 자에게 복음을 전하러, 포로된 자에게 자유를 선포하러 나를 보내셨다. 은혜의 해와 보복의 날이 이르렀다. 오래된 황폐지가 다시 세워질 것이다.

Read 예레미야 Chapter 2 →

다른 번역본

ASV

For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bonds; and thou saidst, I will not serve; for upon every high hill and under every green tree thou didst bow thyself, playing the harlot.

YLT

For from of old thou hast broken thy yoke, Drawn away thy bands, and sayest, `I do not serve,' For, on every high height, and under every green tree, Thou art wandering--a harlot.

BBE

For in the past, your yoke was broken by your hands and your cords parted; and you said, I will not be your servant; for on every high hill and under every branching tree, your behaviour was like that of a loose woman

상호 참조