耶利米书 2:20

KJV

For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.

— 耶利米书 2:20, King James Version
图像

Cite This Verse

耶利米书 2:20 (King James Version).

"耶利米书 2:20." King James Version. Web.

耶利米书 2:20, King James Version.

Context

This verse from 耶利米书 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 神命摩西再次数点以色列人:各支派总数约六十万一千七百三十人;利未人二万三千人,单独数点。为了分配迦南地,各支派按人数大小获得相应份额。

Read 耶利米书 Chapter 2 →

其他译本

ASV

For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bonds; and thou saidst, I will not serve; for upon every high hill and under every green tree thou didst bow thyself, playing the harlot.

YLT

For from of old thou hast broken thy yoke, Drawn away thy bands, and sayest, `I do not serve,' For, on every high height, and under every green tree, Thou art wandering--a harlot.

BBE

For in the past, your yoke was broken by your hands and your cords parted; and you said, I will not be your servant; for on every high hill and under every branching tree, your behaviour was like that of a loose woman

交叉参考