예레미야 22:6
For thus saith the Lord unto the king’s house of Judah; Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.
Context
This verse from 예레미야 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 하나님은 이스라엘을 단련하기 위해 예레미야에게 큰 질문을 던지신다. 어떻게 하면 이스라엘이 돌아올 수 있을까? 예레미야는 끈질기게 그들을 위해 탄원하지만 하나님은 더 이상 용납하지 않겠다고 하신다.
다른 번역본
For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon; yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.
For thus said Jehovah, Concerning the house of the king of Judah: Gilead <FI>art<Fi> thou to Me--head of Lebanon, If not--I make thee a wilderness, Cities not inhabited.
For this is what the Lord has said about the family of the king of Judah: You are Gilead to me, and the top of Lebanon: but, truly, I will make you waste, with towns unpeopled.
상호 참조
Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without …
Behold, the Lord maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the …
Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth …
Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf …
Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in …
Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of …
And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, …
And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to …
And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss …
And touching the house of the king of Judah, say, Hear ye the word of the Lord;