예레미야 39:3

KJV

And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergal–sharezer, Samgar–nebo, Sarsechim, Rab–saris, Nergal–sharezer, Rab–mag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.

— 예레미야 39:3, King James Version
이미지

Cite This Verse

예레미야 39:3 (King James Version).

"예레미야 39:3." King James Version. Web.

예레미야 39:3, King James Version.

Context

This verse from 예레미야 Chapter 39 connects to 5 cross-references. 예레미야가 감옥에 갇혀 있으면서도 계속 하나님의 말씀을 전한다. 그는 유다가 멸망하고 왕이 포로로 잡힐 것이라고 예언한다. 그러나 왕은 평화롭게 죽을 것이다.

Read 예레미야 Chapter 39 →

다른 번역본

ASV

that all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, to wit, Nergal-sharezer, Samgar-nebo, Sarsechim, Rab-saris, Nergal-sharezer, Rab-mag, with all the rest of the princes of the king of Babylon.

YLT

and come in do all the heads of the king of Babylon, and they sit at the middle gate, Nergal-Sharezer, Samgar-Nebo, Sarsechim, chief of the eunuchs, Nergal-Sharezer, chief of the Mages, and all the rest of the heads of the king of Babylon.

BBE

All the captains of the king of Babylon came in and took their places in the middle doorway of the town, Nergal-shar-ezer, ruler of Sin-magir, the Rabmag, and Nebushazban, the Rab-saris, and all the captains of the king of Babylon.

상호 참조