예레미야 9:8
Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.
Context
This verse from 예레미야 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 시온이 황무해지고 거룩한 성들이 광야가 되었다. 하나님은 자기를 부르지 않는 자에게 나타나시고 구하지 않는 자에게 찾아지셨다. 그러나 하나님의 진노는 그를 버리는 자들에게 임한다.
다른 번역본
Their tongue is a deadly arrow; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he layeth wait for him.
A slaughtering arrow <FI>is<Fi> their tongue, Deceit it hath spoken in its mouth, Peace with its neighbour it speaketh, And in its heart it layeth its ambush,
His tongue is an arrow causing death; the words of his mouth are deceit: he says words of peace to his neighbour, but in his heart he is waiting secretly for him.
상호 참조
For among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, …
And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the …
And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to …
Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him …
And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.
They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but …
The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than …
My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of …
Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words: