욥기 7:4
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
Context
This verse from 욥기 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 그날 밤 왕이 잠 못 이루다가 궁중 역사서를 읽다가 모르드개가 음모를 고발한 것을 알게 된다. 하만이 아침에 나타나자 왕이 그에게 왕이 존귀하게 여기는 자를 어떻게 해야 하겠냐고 묻는다. 하만은 자신의 일이라 오해하여 화려한 포상 절차를 제안한다. 왕이 하만에게 모르드개에게 그대로 …
다른 번역본
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? And I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
If I lay down then I said, `When do I rise!' And evening hath been measured, And I have been full of tossings till dawn.
When I go to my bed, I say, When will it be time to get up? but the night is long, and I am turning from side to side till morning light.
상호 참조
O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay …
When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;
Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
They change the night into day: the light is short because of darkness.
My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.
I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with …
Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that …
In the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it …