요한복음 10:6
This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
Context
This verse from 요한복음 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 날 때부터 맹인을 치유하시며 「내가 세상에 있는 동안 세상의 빛이라」 하신다. 바리새인들이 그가 죄인이라 주장하나 부모와 맹인이었던 사람은 「사람이 예수를 죄인인지 모르지만 한 가지 아는 것은 내가 맹인이었다가 지금은 본다」고 증언한다.
다른 번역본
This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
This similitude spake Jesus to them, and they knew not what the things were that he was speaking to them;
In this Jesus was teaching them in the form of a story: but what he said was not clear to them.
상호 참조
And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive …
Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with …
Yea, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look …
And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know …
Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they …
And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; …
Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord.
But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither …
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out …
Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at …