요한복음 11:41
Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me.
Context
This verse from 요한복음 Chapter 11 connects to 8 cross-references. 선한 목자 비유: 문으로 들어가는 자가 목자이며 「나는 문이라」 선언하신다. 선한 목자는 양을 위해 목숨을 버리며 삯꾼은 도망한다고 가르치시며, 유대인 이외에 다른 양도 이끌어야 한다 하신다.
다른 번역본
So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou heardest me.
They took away, therefore, the stone where the dead was laid, and Jesus lifted his eyes upwards, and said, `Father, I thank Thee, that Thou didst hear me;
So they took away the stone. And Jesus, looking up to heaven, said, Father, I give praise to you for hearing me.
상호 참조
Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast …
In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that …
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon …
Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify …
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy …
Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known …