요한복음 20:29
Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.
Context
This verse from 요한복음 Chapter 20 connects to 8 cross-references. 막달라 마리아가 빈 무덤을 발견하고 베드로와 사랑하시던 제자에게 알린다. 예수님이 마리아에게 먼저 나타나시며 「내 아버지 곧 너희 아버지께로 올라간다」고 말씀하신다. 제자들에게 나타나 숨을 불어넣으시며 성령을 받으라 하신다.
다른 번역본
Jesus saith unto him, Because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.
Jesus saith to him, `Because thou hast seen me, Thomas, thou hast believed; happy those not having seen, and having believed.'
Jesus said to him, Because you have seen me you have belief: a blessing will be on those who have belief though they have not seen me!
상호 참조
And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from …
Then said Jesus unto him, Except ye see signs and wonders, ye will not believe.
Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed.
(For we walk by faith, not by sight:)
Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.
By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is …
And these all, having obtained a good report through faith, received not the promise:
Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy …