요한복음 8:33
They answered him, We be Abraham’s seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?
Context
This verse from 요한복음 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 초막절에 성전에서 가르치시며 「내 교훈은 내 것이 아니라 나를 보내신 이의 것」이라 하신다. 생수의 강 선포: 「나를 믿는 자는 그 배에서 생수의 강이 흘러나리라」. 산헤드린이 체포하려 하나 때가 이르지 않아 잡지 못한다.
다른 번역본
They answered unto him, We are Abraham’s seed, and have never yet been in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?
They answered him, `Seed of Abraham we are; and to no one have we been servants at any time; how dost thou say--Ye shall become free?'
They said to him in answer, We are Abraham's seed and have never been any man's servant: why do you say, You will become free?
상호 참조
And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that …
And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour:
And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service …
For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold …
And when the Lord raised them up judges, then the Lord was with the judge, and delivered them out of …
Therefore the anger of the Lord was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushan–rishathaim king …
And the children of Israel cried unto the Lord: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years …
For we were bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us …
There were also that said, We have borrowed money for the king’s tribute, and that upon our lands and vineyards.
And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the …