창세기 15:13
And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
Context
This verse from 창세기 Chapter 15 connects to 10 cross-references. 하나님이 아브람에게 그의 상급이 크다 하시자 아브람은 자식이 없음을 호소한다. 하나님이 그의 씨가 하늘의 별처럼 많아질 것이라 약속하시니 아브람이 믿는다. 하나님이 쪼갠 짐승 사이로 지나가시며 후손에게 가나안 땅을 주겠다는 언약을 맺으신다.
다른 번역본
And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be sojourners in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
and He saith to Abram, `knowing--know that thy seed is a sojourner in a land not theirs, and they have served them, and they have afflicted them four hundred years,
And he said to Abram, Truly, your seed will be living in a land which is not theirs, as servants to a people who will be cruel to them for four hundred years;
상호 참조
And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all …
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came …
Reuben, Simeon, Levi, and Judah,
Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, …
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the Lord God of Israel, Let my people …
For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast …
Now the sojourning of the children of Israel, who dwelt in Egypt, was four hundred and thirty years.
And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it …
Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in …