요나 1:9
And he said unto them, I am an Hebrew; and I fear the Lord, the God of heaven, which hath made the sea and the dry land.
Context
This verse from 요나 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 하나님이 요나에게 니느웨를 향해 외치라고 명하셨으나 그가 타르시스로 도망한다. 폭풍이 일어나고 선원들이 제비를 뽑아 요나가 원인임을 알아낸다. 요나가 바다에 던져지자 폭풍이 멈추고 선원들이 하나님을 경외한다.
다른 번역본
And he said unto them, I am a Hebrew; and I fear Jehovah, the God of heaven, who hath made the sea and the dry land.
And he saith unto them, `A Hebrew I <FI>am<Fi> , and Jehovah, God of the heavens, I am reverencing, who made the sea and the dry land.'
And he said to them, I am a Hebrew, a worshipper of the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land.
상호 참조
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre …
That she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an …
And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the Lord: therefore the Lord …
Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Beth–el, and taught them …
So they feared the Lord, and made unto themselves of the lowest of them priests of the high places, which …
With whom the Lord had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow …
Thus saith Cyrus king of Persia, The Lord God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; …
And thus they returned us answer, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and build …
Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, …
I make a decree, that all they of the people of Israel, and of his priests and Levites, in my …