여호수아 5:6

KJV

For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people that were men of war, which came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not the voice of the Lord: unto whom the Lord sware that he would not shew them the land, which the Lord sware unto their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey.

— 여호수아 5:6, King James Version
이미지

Cite This Verse

여호수아 5:6 (King James Version).

"여호수아 5:6." King James Version. Web.

여호수아 5:6, King James Version.

Context

This verse from 여호수아 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 아간이 하나님이 금하신 물건을 가져가 숨기자 아이 성 전투에서 패한다. 하나님이 여호수아에게 이스라엘 중에 죄가 있다고 알리신다. 제비를 뽑아 아간을 찾아내고 그와 가족을 돌로 쳐 죽이며 전리품을 불사른다.

Read 여호수아 Chapter 5 →

다른 번역본

ASV

For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the nation, even the men of war that came forth out of Egypt, were consumed, because they hearkened not unto the voice of Jehovah: unto whom Jehovah sware that he would not let them see the land which Jehovah sware unto their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey.

YLT

for forty years have the sons of Israel gone in the wilderness, till all the nation of the men of war who are coming out of Egypt, who hearkened not to the voice of Jehovah, to whom Jehovah hath sworn not to show them the land which Jehovah sware to their fathers to give to us, a land flowing with milk and honey, are consumed;

BBE

For the children of Israel were wandering in the waste land for forty years, till all the nation, that is, all the fighting-men, who had come out of Egypt, were dead, because they did not give ear to the voice of the Lord: to whom the Lord said, with an oath, that he would not let them see the land which the Lord had given his word to their fathers to give us, a land flowing with milk and honey.

상호 참조