사사기 3:24
When he was gone out, his servants came; and when they saw that, behold, the doors of the parlour were locked, they said, Surely he covereth his feet in his summer chamber.
Context
This verse from 사사기 Chapter 3 connects to 1 cross-reference. 입다가 창녀의 아들로 태어나 가족에게 쫓겨났지만 길르앗 장로들이 암몬을 막기 위해 데려온다. 입다가 암몬 왕과 교섭하다 실패하고 하나님 앞에 서원하며 출전한다. 전쟁에서 이기고 돌아올 때 딸이 먼저 나와 서원 때문에 딸을 드려야 한다.
다른 번역본
Now when he was gone out, his servants came; and they saw, and, behold, the doors of the upper room were locked; and they said, Surely he is covering his feet in the upper chamber.
and he hath gone out, and his servants have come in, and look, and lo, the doors of the upper chamber are bolted, and they say, `He is only covering his feet in the inner chamber of the wall.'
Now when he had gone, the king's servants came, and saw that the doors of the summer-house were locked; and they said, It may be that he is in his summer-house for a private purpose.