예레미야애가 4:19
Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.
Context
This verse from 예레미야애가 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 예루살렘의 영화가 사라지고 귀한 자녀들이 질그릇처럼 여겨진다. 칼에 죽는 것이 기근으로 서서히 죽는 것보다 낫다. 시온의 형벌이 끝났으나 에돔의 형벌은 시작될 것이다.
다른 번역본
Our pursuers were swifter than the eagles of the heavens: They chased us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.
Swifter have been our pursuers, Than the eagles of the heavens, On the mountains they have burned <FI>after<Fi> us, In the wilderness they have laid wait for us.
Those who went after us were quicker than the eagles of the heaven, driving us before them on the mountains, waiting secretly for us in the waste land.
상호 참조
The Lord shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the …
And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end …
Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses’ hoofs shall be counted like flint, and their wheels …
But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the …
One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be …
Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than …
Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the Lord, because they …
Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty …
I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts …
And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though …