耶利米哀歌 4:19
Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.
Context
This verse from 耶利米哀歌 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 托拉和睚珥先后作以色列的士师,各二十三年和二十二年。以色列人再次悖逆,神将他们交在非利士人和亚扪人手中;他们哭号,神说:「你们去求你们所选择的神罢。」以色列人除掉外邦神,神因他们的痛苦而忧愁。
其他译本
Our pursuers were swifter than the eagles of the heavens: They chased us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.
Swifter have been our pursuers, Than the eagles of the heavens, On the mountains they have burned <FI>after<Fi> us, In the wilderness they have laid wait for us.
Those who went after us were quicker than the eagles of the heaven, driving us before them on the mountains, waiting secretly for us in the waste land.
交叉参考
The Lord shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the …
And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end …
Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses’ hoofs shall be counted like flint, and their wheels …
But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the …
One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be …
Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than …
Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the Lord, because they …
Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty …
I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts …
And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though …