누가복음 1:7
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
Context
This verse from 누가복음 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 누가 크냐는 제자들의 논쟁에 어린아이를 세우시며 겸손을 가르치신다. 우리를 반대하지 않는 자는 우리를 위하는 자라 하시며, 영생에 들어가기 위해 손이나 발이나 눈이 죄를 짓게 하면 찍어버리라는 철저한 헌신을 요구하신다.
다른 번역본
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
and they had no child, because that Elisabeth was barren, and both were advanced in their days.
And they were without children, because Elisabeth had never given birth, and they were at that time very old.
상호 참조
And Abram said, Lord God, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house …
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine …
Now Sarai Abram’s wife bare him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.
And Sarai said unto Abram, Behold now, the Lord hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto …
Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him …
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the …
And Isaac intreated the Lord for his wife, because she was barren: and the Lord was intreated of him, and …
And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me …
And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his …
And the angel of the Lord appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and …