누가복음 11:27

KJV

And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.

— 누가복음 11:27, King James Version
이미지

Cite This Verse

누가복음 11:27 (King James Version).

"누가복음 11:27." King James Version. Web.

누가복음 11:27, King James Version.

Context

This verse from 누가복음 Chapter 11 connects to 4 cross-references. 마리아가 엘리사벳을 방문하자 태아가 뛰며 엘리사벳이 「내 주의 어머니가 내게 오심이 어찌 된 일이냐」 외친다. 마리아 찬가(마그니피캇): 「내 영혼이 주를 찬양하며」. 요한이 탄생하고 사가랴가 성령 충만하여 예언한다.

Read 누가복음 Chapter 11 →

다른 번역본

ASV

And it came to pass, as he said these things, a certain woman out of the multitude lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the breasts which thou didst suck.

YLT

And it came to pass, in his saying these things, a certain woman having lifted up the voice out of the multitude, said to him, `Happy the womb that carried thee, and the paps that thou didst suck!'

BBE

And it came about that when he said these things, a certain woman among the people said in a loud voice, Happy is the body which gave you birth, and the breasts from which you took milk.

상호 참조