누가복음 7:8
For I also am a man set under authority, having under me soldiers, and I say unto one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
Context
This verse from 누가복음 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 새벽에 대제사장들 앞에서 심문받으시며 「내가 그이라」 고백하신다. 베드로가 부인하고 닭이 울어 예수님의 말씀이 생각나 통곡한다. 빌라도 앞에 끌려가 심문받으시며, 군병들이 가시 면류관을 씌우고 조롱한다.
다른 번역본
For I also am a man set under authority, having under myself soldiers: and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
for I also am a man placed under authority, having under myself soldiers, and I say to this <FI>one<Fi> , Go, and he goeth; and to another, Be coming, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doth <FI>it<Fi> .'
For I, myself, am a man under authority, having men under me; and I say to this one, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my servant, Do this, and he does it.
상호 참조
And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout …
And when he had declared all these things unto them, he sent them to Joppa.
And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you …
When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this …
Then Paul called one of the centurions unto him, and said, Bring this young man unto the chief captain: for …
And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Cesarea, and horsemen threescore …
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting.
And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none …
Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, …
Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of …