사도행전 24:23
And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.
Context
This verse from 사도행전 Chapter 24 connects to 9 cross-references. 벨릭스 총독 앞에서 2년을 보낸 후 베스도가 후임으로 온다. 바울이 가이사에게 상소하자 왕 아그립바 앞에 서게 된다. 아그립바가 「그대가 나를 그리스도인으로 만들려 한다」 하며, 베스도와 아그립바 모두 무죄임을 인정한다.
다른 번역본
And he gave order to the centurion that he should be kept in charge, and should have indulgence; and not to forbid any of his friends to minister unto him.
having given also a direction to the centurion to keep Paul, to let <FI>him<Fi> also have liberty, and to forbid none of his own friends to minister or to come near to him.
And he gave orders to the captain to keep Paul under his control, and to let him have everything he had need of; and not to keep his friends from coming to see him.
상호 참조
When a man’s ways please the Lord, he maketh even his enemies to be at peace with him.
And the next day we that were of Paul’s company departed, and came unto Cesarea: and we entered into the …
And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
And when Paul’s sister’s son heard of their lying in wait, he went and entered into the castle, and told …
I will hear thee, said he, when thine accusers are also come. And he commanded him to be kept in …
He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent …
And the next day we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul, and gave him liberty to go unto …
And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was …
Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man …