누가복음 9:36
And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen.
Context
This verse from 누가복음 Chapter 9 connects to 5 cross-references. 안식일 후 첫날 세 여인이 무덤에 가니 돌이 굴려져 있고 천사가 「그는 살아나셨다」 알린다. 가장 오래된 사본은 여인들이 두려워 떠난 것으로 끝나며(16:8), 나중 추가된 본문에서 막달라 마리아에게 나타나신 것과 대사명이 기록된다.
다른 번역본
And when the voice came, Jesus was found alone. And they held their peace, and told no man in those days any of the things which they had seen.
and when the voice was past, Jesus was found alone; and they were silent, and declared to no one in those days anything of what they have seen.
And after the voice was gone they saw that Jesus was by himself. And they kept quiet, and said nothing at that time to anyone of the things which they had seen.
상호 참조
A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the …
For he wist not what to say; for they were sore afraid.
And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they …
And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.