路加福音 9:36

KJV

And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen.

— 路加福音 9:36, King James Version
图像

Cite This Verse

路加福音 9:36 (King James Version).

"路加福音 9:36." King James Version. Web.

路加福音 9:36, King James Version.

Context

This verse from 路加福音 Chapter 9 connects to 5 cross-references. 耶稣升天前命门徒留在耶路撒冷等候圣灵;升天时两位白衣天使说:「你们为什么站着望天呢,这耶稣必照你们看见他升天的样子降临。」门徒返回楼上聚集祷告,其中有妇女和耶稣的母亲;他们为第十二位使徒抽签,选出马提亚代替犹大。

Read 路加福音 Chapter 9 →

其他译本

ASV

And when the voice came, Jesus was found alone. And they held their peace, and told no man in those days any of the things which they had seen.

YLT

and when the voice was past, Jesus was found alone; and they were silent, and declared to no one in those days anything of what they have seen.

BBE

And after the voice was gone they saw that Jesus was by himself. And they kept quiet, and said nothing at that time to anyone of the things which they had seen.

交叉参考