마가복음 10:5
And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.
Context
This verse from 마가복음 Chapter 10 connects to 9 cross-references. 씨 뿌리는 자 비유와 그 해석, 등불은 등경 위에 두는 것, 자라는 씨 비유, 겨자씨 비유를 통해 천국을 가르치신다. 바다를 잠잠케 하시자 제자들이 「이 사람이 누구관대 바람과 바다도 순종하는가」 놀란다.
다른 번역본
But Jesus said unto them, For your hardness of heart he wrote you this commandment.
And Jesus answering said to them, `For the stiffness of your heart he wrote you this command,
But Jesus said to them, Because of your hard hearts he gave you this law.
상호 참조
He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but …
Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not …
Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so …
For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye …
Understand therefore, that the Lord thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for …
Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which …
And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and …
But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,