마가복음 6:49
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:
Context
This verse from 마가복음 Chapter 6 connects to 6 cross-references. 베드로의 장모를 고치시고, 온 동네 사람들이 와서 치유받는다. 문둥병자를 고치시며 「내가 원하노니 깨끗함을 받으라」 하신다. 중풍병자를 지붕을 뚫어 달아 내리자 죄를 사하고 고치시며 서기관들의 마음을 아신다.
다른 번역본
but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out;
And they having seen him walking on the sea, thought <FI>it<Fi> to be an apparition, and cried out,
But they, when they saw him walking on the sea, took him for a spirit, and gave a loud cry:
상호 참조
Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.
It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, …
Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea.
And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea.
And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they …
But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.