마태복음 27:1

KJV

When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:

— 마태복음 27:1, King James Version
이미지

Cite This Verse

마태복음 27:1 (King James Version).

"마태복음 27:1." King James Version. Web.

마태복음 27:1, King James Version.

학습 노트

Study Note

'When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death' — the morning council that ratifies the night-time decision (Mark 14:64) gives the Sanhedrin's action legal form in preparation for the Roman presentation. The 'all' (hapantes) is significant: Matthew consistently portrays institutional leadership as collectively implicated rather than divided in its rejection of Jesus. The scene fulfills Matthew 20:18 ('the chief priests and scribes shall condemn him to death') precisely, and Luke 22:66–71 provides additional detail about the formal morning session, suggesting a historically coherent multi-stage judicial process behind the passion accounts.

다른 번역본

ASV

Now when morning was come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:

YLT

And morning having come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus, so as to put him to death;

BBE

Now when it was morning, all the chief priests and those in authority took thought together with the purpose of putting Jesus to death.

상호 참조