민수기 22:31
Then the Lord opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the Lord standing in the way, and his sword drawn in his hand: and he bowed down his head, and fell flat on his face.
Context
This verse from 민수기 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 이스라엘이 모압 여인들과 음행하고 바알브올 우상을 섬긴다. 하나님의 진노로 역병이 시작된다. 비느하스가 음행 중인 이스라엘 남자와 미디안 여인을 창으로 찔러 죽이자 역병이 멈춘다. 24,000명이 죽는다.
다른 번역본
Then Jehovah opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of Jehovah standing in the way, with his sword drawn in his hand; and he bowed his head, and fell on his face.
And Jehovah uncovereth the eyes of Balaam, and he seeth the messenger of Jehovah standing in the way, and his drawn sword in his hand, and he boweth and doth obeisance, to his face;
Then the Lord made Balaam's eyes open, and he saw the angel of the Lord in the way with his sword in his hand: and he went down on his face to the earth.
상호 참조
And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with …
And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped.
He hath said, which heard the words of God, which saw the vision of the Almighty, falling into a trance, …
He hath said, which heard the words of God, and knew the knowledge of the most High, which saw the …
And Elisha prayed, and said, Lord, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the Lord opened …
And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, Lord, open the eyes of these …
And David lifted up his eyes, and saw the angel of the Lord stand between the earth and the heaven, …
Put them in fear, O Lord: that the nations may know themselves to be but men. Selah.
But their eyes were holden that they should not know him.
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.