잠언 16:14
The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
Context
This verse from 잠언 Chapter 16 connects to 10 cross-references. 의인과 악인의 대조적 운명이 나열된다. 의인은 영원히 흔들리지 않으나 악인은 땅에 거하지 못한다. 입술에 채찍을 맞는 거만한 자와 지혜자의 입술은 사람들에게 양식이다.
다른 번역본
The wrath of a king isasmessengers of death; But a wise man will pacify it.
The fury of a king <FI>is<Fi> messengers of death, And a wise man pacifieth it.
The wrath of the king is like those who give news of death, but a wise man will put peace in place of it.
상호 참조
If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.
And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him …
But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath power to cast …
And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have …
And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, …
Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ’s …
The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his …
The king’s wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.
An evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.
And while he yet talked with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil …