잠언 18:6
A fool’s lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.
Context
This verse from 잠언 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 지혜로운 자는 권고를 들으나 미련한 자는 징계를 멸시한다. 말이 많으면 허물을 면하기 어려우니 입술을 제어하는 자가 지혜롭다.
다른 번역본
A fool’s lips enter into contention, And his mouth calleth for stripes.
The lips of a fool enter into strife, And his mouth for stripes calleth.
A foolish man's lips are a cause of fighting, and his mouth makes him open to blows.
상호 참조
If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool’s wrath is heavier than them both.
It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide …
Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.
Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:
It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.
A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver him, yet thou must do it again.
The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.
A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.