잠언 6:9
How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep?
Context
This verse from 잠언 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 호흡이 있는 자마다 하나님을 찬양하라—나팔, 거문고, 비파, 제금, 큰 소리 나는 제금으로 찬양하라. 성소에서, 그 권능의 궁창에서 찬양하라. 할렐루야.
다른 번역본
How long wilt thou sleep, O sluggard? When wilt thou arise out of thy sleep?
Till when, O slothful one, dost thou lie? When dost thou arise from thy sleep?
How long will you be sleeping, O hater of work? when will you get up from your sleep?
상호 참조
For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within …
Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
So shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man.
Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
There was a man sent from God, whose name was John.
And that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our …