시편 106:9
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.
Context
This verse from 시편 Chapter 106 connects to 10 cross-references. 감사 시편으로 네 가지 유형의 구원받은 자들을 묘사한다. 광야의 방랑자, 어둠 속의 죄수, 병에 걸린 자, 폭풍 속의 뱃사람이 각각 부르짖으면 하나님이 건지셨다고 증언한다. 각 이야기마다 「여호와께 감사하라」는 후렴이 반복되며 하나님의 인자하심을 찬양한다.
다른 번역본
He rebuked the Red Sea also, and it was dried up: So he led them through the depths, as through a wilderness.
And rebuketh the sea of Suph, and it is dried up, And causeth them to go Through depths as a wilderness.
By his word the Red Sea was made dry: and he took them through the deep waters as through the waste land.
상호 참조
And Moses stretched out his hand over the sea; and the Lord caused the sea to go back by a …
And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were …
And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; …
But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a …
And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the …
Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O Lord, …
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.
Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.