시편 138:2
I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
Context
This verse from 시편 Chapter 138 connects to 10 cross-references. 밤새 성전에 서서 하나님을 섬기는 자들에게 복을 빌며, 그들이 손을 들어 하나님을 송축하면 하늘과 땅을 지으신 하나님이 시온에서 복을 주신다.
다른 번역본
I will worship toward thy holy temple, And give thanks unto thy name for thy lovingkindness and for thy truth: For thou hast magnified thy word above all thy name.
I bow myself toward Thy holy temple, And I confess Thy name, For Thy kindness, and for Thy truth, For Thou hast made great Thy saying above all Thy name.
I will give worship before your holy Temple, praising your name for your mercy and for your unchanging faith: for you have made your word greater than all your name.
상호 참조
That thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast …
And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this …
But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear …
Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy …
Thy mercy, O Lord, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O Lord, thou preservest man and beast.
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh …
In God will I praise his word: in the Lord will I praise his word.
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.