시편 36:5
Thy mercy, O Lord, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
Context
This verse from 시편 Chapter 36 connects to 10 cross-references. 다윗이 악인의 허물과 인자하신 하나님의 사랑을 대조한다. 하나님의 인자하심이 하늘에 미치고 의로우심이 큰 산같이 높다. 하나님은 인간의 피난처이자 생명의 샘이다. 악인의 교만이 욥에게 해를 끼치지 않게 해달라고 기도한다.
다른 번역본
Thy lovingkindness, O Jehovah, is in the heavens; Thy faithfulness reacheth unto the skies.
O Jehovah, in the heavens <FI>is<Fi> Thy kindness, Thy faithfulness <FI>is<Fi> unto the clouds.
Your mercy, O Lord, is in the heavens, and your strong purpose is as high as the clouds.
상호 참조
For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts …
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the Lord, and …
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, …
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds.
For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.
For the Lord is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.
To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.