시편 16:6

KJV

The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.

— 시편 16:6, King James Version
이미지

Cite This Verse

시편 16:6 (King James Version).

"시편 16:6." King James Version. Web.

시편 16:6, King James Version.

Context

This verse from 시편 Chapter 16 connects to 10 cross-references. 다윗이 하나님을 자신의 몫과 유업으로 기뻐하는 깊은 신뢰를 표현한다. 성도들 가운데 즐거움을 찾고 다른 신들에게 제물을 붓지 않겠다고 결단한다. 경계선이 아름다운 곳에 그어졌다고 고백하며, 하나님이 자신을 스올에 버리지 않으리라는 소망을 표현한다. 사도행전 2장에서 부활에 적용된다.

Read 시편 Chapter 16 →

다른 번역본

ASV

The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.

YLT

Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance <FI>is<Fi> for me.

BBE

Fair are the places marked out for me; I have a noble heritage.

상호 참조